All of the members got little knowledge about Iceland in advance of it immigrated

All of the members got little knowledge about Iceland in advance of it immigrated

Aya was born in a timeless Arabic community however, her nearest and dearest is “open-minded” and you may gave this lady a good amount of independence

All of the women arranged whenever they attempted to find factual statements about Iceland, the cold climate is the original occurrence they read about. The initial picture that they had try off an extremely cool snowy nation. Hiba was laughing whenever she told me one to she believe she was likely to are now living in a good “freezer”. Lubna shared the woman sense: “We found factual statements about Iceland on line while the we didn’t discover someone way of life here, but the greatest distinction is actually the sun and rain. There clearly was excess accumulated snow as soon as we turned up. It’s much cooler than simply we’d asked, and the darkness therefore the daylight was indeed dissimilar to what we were utilized to. I found challenging during the summer to see just the white, I enjoy the dark a great deal more.”

The new conclusions revealed that most women knowledgeable socio-social pressures when they earliest stumbled on Iceland, by differences between the two nations. Lubna told me: “Folk right here wish hug and you may hug and you can move hand, that’s unacceptable during my culture. And, I happened to be surprised when i decided to go to the new swimming pool for the very first time. Lady truth be told there take a shower near each other and you will without any outfits on. ” Zena together with discussed cultural distinctions: “I’m usually scared in the my personal child, Really don’t require the woman to own any intimate relationships additional eful and you will forbidden within our society. I am not afraid regarding my males simply because was guys and therefore means they are various other.”

They won’t even you will need to cover by themselves

She could have friends out-of both genders even when which had been not preferred within her community, although not, she and additionally educated a community amaze in the Iceland, whenever she fulfilled transgender somebody the very first time. She admitted you to definitely she is actually to avoid connection with her or him as much that you can. Aya was confused about how to relate to them while the it had been things she got never ever knowledgeable before relocating to Iceland.

Code is one of several obstacles about participants’ life in the Iceland, because they receive Icelandic quite difficult and you may complicated. However, the women decided you to definitely understanding Icelandic is actually necessary for their consolidation because manage generate links between the two and also the Icelandic people. This new results indicate that studying the text was even more challenging to have illiterate women. Zena was slightly “happy” studying Icelandic however, being unable to read and you may build made it a great deal more “difficult” therefore might take the woman an excellent “lengthened day” so that you can chat it. Fatima stated that Icelandic try “very hard” and she is “undecided” if she would see it.

Considering the not enough language experience the players had dilemmas communicating with other people, particularly professionals and associations. It think it is very hard to go to town rather than a good translator. Not being able to share and you can express its ideas and requires provided to help you nervousness once they first arrived in Iceland. Hiba said: “Vocabulary is one of hard difficulties for me. It is hard and the fresh new, and because I do not talk various other words particularly English We usually you prefer an effective translator while i visit doctors or even the lending company Philadelphia dating app or even my personal children’s school.”

Probably the ladies who ended up being staying in Iceland to possess a good offered time nevertheless sensed vocabulary as among the greatest pressures. Marah expressed her dissatisfaction in the not being able to display rather than a great translator: „Code try whilst still being is the biggest challenge for my situation. It is rather difficult and because I really don’t cam English I constantly you desire anyone to translate in my situation (sigh).” Such as for instance Marah and Hiba, Lubna are angry about precisely how tricky she thought Icelandic was. She added that people failed to understand this lady due to the woman “some other highlight”. In a similar way, Qamar is actually familiar with the difficulty of one’s Icelandic words however, she has also been alert to the importance of the text when you look at the purchase to construct the girl coming, continue learning or see a beneficial employment. Qamar skipped interaction together with her classmates and folks because the she did not “chat Icelandic or English”. Therefore, she considered alone and remote.

0 respostas

Deixe uma resposta

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *